T.M. Revolution "high pressure" |
karada o natsu ni shite kageki ni saa ikou natsu o seisuru mono dake ga koi o seisuru mou kakugo o kimechatte Put my body in summer-mode. Let's go all the way! Those who suppress the summer are fated� �to suppress romance, too. semete mae muki ni misetai to yorukata no taishitsu o kaeteru "I at least wanna get somewhere", I say And change my way of night-life. kuuchou no kikisugita kono heya ja hatsujou o nogashiteku yo But this room is too air conditioned. That's just turning me off. umi o mezashita hyoushiki to machi de surechigau mizugi no ato no yarashisa ni mimodaete I try the beach and I the streets and I see girls there. My body twists in the naughtiness of their swimsuit tan-marks. karada ga natsu ni naru kageki de saikou tamerau koto ni naresugita suhada no ue de jiken o okose My body becomes the summer. It's thrilling and great! I became too used to hesitating. So I'll make something happen with bare skin. honki o tate ni shite mijuku na kakumei natsu o seisuru mono dake ga koi o seisuru mou kakugo o kimechatte I have seriousness on my side. I'm revolting against immaturity. Those who suppress the summer are fated� �to suppress romance, too. kizutsuku koto o kakeru tabi ni yasashii yatsu da to omowareru "chuucho" tte kanji ga jisho naku kakeru boku no ashita wa docchi da?! Someone who holds back, afraid of hurting someone Is thought of as a "nice guy" He can write the word "hesitation" without even looking it up in the dictionary. But what is it that I want?! hoshi no nagisa de dansu o iccho odoru you na kakko-warai ga, ichido kurai attemo It's almost like dancing under the stars on the beach. I don't even care if I'm laughed at behind my back karada ga natsu ni naru kageki de saikou tsunette namete kamitsuite hareta suhada ni naru no mo iin janai? ukkari Takanori no kitai no rakuen keiken dake ga mono to iu koi o seishite jinseikan kaechatte My body becomes the summer. It's thrilling and great! Pinch me, lick me, bite me What's wrong with bruises afterward? This is Takanori's paradise he's been waiting for. Suppress a romance that is only about "experience" Change your way of philosophy. karada o natsu ni suru� fukutsu no Early Summer� I want my body to be the summer� An invincible, early summer� karada ga natsu ni naru kageki de saikou tamerau koto ni naresugita suhada no ue de jiken o okose My body becomes the summer. It's thrilling and great! I became too used to hesitating. So I'll make something happen with bare skin. honki o tate ni shite mijuku na kakumei natsu o seisuru mono dake ga koi o seisuru mou kakugo o kimechatte I have seriousness on my side. I'm revolting against immaturity. Those who suppress the summer are fated� �to suppress romance, too. *The word for "hesitation" is written with very complicated kanji, and is nearly impossible to write without looking at a dictionary. Lyric from www.lyricmania.com |